• 手机站
  • 收藏
聚培教育网合作机构 > 南通英语培训学校
400-998-6158

双语:哪些话不能向老板说

成人英语学习网

更新时间:2021-01-04 浏览:99
核心提示:双语:哪些话不能向老板说You may get along well with your boss but there will always be that specific instance where you want to say mor

双语:哪些话不能向老板说

You may get along well with your boss but there will always be that specific instance where you want to say more than you should. Here are ten things that you should not say to your boss.

或许你与你老总交往得非常好,但一直会出现一些独特的场所,你想说的话超过你应该说的。下边就是你不应该和老板说的10句话。

1. In a minute. 等一会。

Sometimes you'll get called into the boss' office just as you're about to do something that you've been waiting to do. Bosses don't often view our personal wants as an important factor to the job, so when your boss calls you in to see them, it's not good to say you'll be there in a minute.

有时候老总让你来他公司办公室的情况下,你恰好要做一些你一直等待要做的事儿。实际上老总们并不把大家本人的*须当做是工作上一个关键的要素,因此 如果你的老总叫你来见他的情况下,是不要说等一会以往。

2. Oops, I forgot. 啊!我忘记了。

And we do get so busy that we can't remember everything, but some things may not be well received when we say that. So, instead of saying you forgot, try, "I"m on it but I haven't got through to them yet'. It's like saying the glass is half full instead of half empty. They mean the same; one just sounds better.

在我们比较忙的情况下,大家不太可能还记得全部的事儿,可是一些事儿在我们说忘记了的情况下,老总们或许便会不开心。因此 ,你能说,“我正在做,可是都还没进行”而不是直接说你忘记了。这就好像说玻璃茶杯里的水为半满着而不是半空中着一样。他们的意思是同样的,仅仅另一个听起来更强。

3. No! 不好!

If the boss comes to you with a project to do, it's not always in your best interest to refuse to do it. You could suggest someone else do it or declare how busy you already are, but to say no might not be appreciated.

假如老总约你做一个新项目,但新项目并不一直你最很感兴趣的。假如要想回绝他,你能提议别人来做,或者对他说你如今有多么的忙,直接说不好或许会给你的老总很不开心。

4. You don't know that? 你永远不知道么?

Most bosses like to feel that they know everything, although you and the rest of the office may differ in opinion on that issue. Try beginning your sentence with, "You probably already know this ". This shows your boss that you respect their intelligence, even though you know better.

大部分老总感觉自身明白全部的物品,虽然你与公司办公室的别的朋友或许会在一件事情上与你的老总有不一样的见解。尝试那样去说,“你也许早已了解这一”。这就要你的老总觉得到你重视他的念头,即便 你了解的更多一些。

5. You're late. 你迟到了。

Being late has come to be one of those privileges that may inconvenience you but is their seniority right. Telling them they are late could be seen as undermining their position over you.

迟到是对你来讲很不便但确是老总们的权利*。告知老总她们迟到了很有可能被当做你一直在蔑视她们的影响力。

6. Ooh, ugly tie! 哦,不好看的领结!

There may be times that your boss wears the ugliest tie on earth but it is not your place to tell them. They are aware how they dress and maybe the tie was a gift that they couldn't say no to wearing. Or maybe they just have bad taste, but that is their privilege.

或许一些情况下你的老总戴了世界上最丑的领结,可是这并不是你应当告知她们的。她们了解自身穿着打扮的设计风格,或许这一领结是一个她们不得不戴的*。或是她们仅仅有太差的品位,但那时她们的权利。

7. I hit your car. 我把你的车撞了!

Yes, it could happen that you bumped your boss' car in the parking lot. It's only right that you tell them what you did but it's still not the greatest thing to tell your boss.

自然,在地下停车场将你老总的车撞了是很有可能产生的。你告知她们就是你干的是恰当的,可是这还不是你最应当告知老总的事儿。

8. Who's the guy I saw your wife with at the bar last night? 昨晚在夜店里与你夫人在一起的哪个男的到底是谁啊?

This is one of those things that you really don't want to get involved with. If you tell your boss and then his wife proves you wrong, that could be the beginning of the end for you.

这是你最不应该掺合进来的事儿*。假如你对你说的老总了,而她的夫人又确认了那不是确实,那麼或许这将就是你完蛋了的逐渐。

9. How much do you make a year? 你一年挣要多少钱啊?

We all would love to know the truth about that one, and maybe some bosses are free to discuss it. But generally, it's a big no, no.

大家都想要去了解这个问题的回答,或许一些老总并不在意去探讨它。可是整体而言,这是一个很不适合的难题。

10. Can I have another raise? 是否可以使再帮我涨一次薪水?

Most companies have a set program for raises and you need to understand that plan so that you don't look foolish and ask for a raise out of turn. If you feel you're entitled then make sure you do a bit of research and find out the best time to ask.

大部分企业有关涨薪有自身的一套程序流程,你需要掌握这一程序流程,以致于自身不容易很蠢地规定附加的涨薪。如果你觉得自身有涨薪的资质,那麼要* 做一些调研,随后找到**的机会提出要求。

更多>同类资讯
更多>相关课程
顶部